Bill Zavatsky |
Richard Griffin,
The Bughouse Poet |
In memory of Philip Lyman
Somewhere back in the seventies, most likely in 1973, on one of my regular
visits to the Gotham Book Mart, the wonderful and lamented bookman
Philip Lyman, he of the crisp white shirts and subtle ties, got my attention.
“I have something you might be interested in,” he said in his
low-key
manner, his head lowered as he looked up over the tops of his black hornrimmed
glasses.
Philip
knew that one of the things that interested me was goofy poetry, things
like Larval Forms and Other Zoological Verses (1951) by “the
late”
Walter Garstang (so he is billed on the book jacket), featuring poems with
titles like “The Ballad of the Veliger” or “How the Gastropod
Got Its
Twist.” He kept his eyes open for anything he thought might tickle
my
fancy. That day he produced a hardcover book bound in attractive green
cloth, looking as if it had been freshly shipped by the printer. Its gilt
title
still sparkled: Bug House Poetry, with stamped below it, the author’s
name,
Richard Griffin. What have we here, I wondered.
With the closing
of the Lambs Club library, books were being sold off, Philip explained,
and evidently copies of this book had been stored there. They must have
been stored there for quite a while, because Bug House
Poetry is dated 1917. All I had to do was open the cover and find
the photograph of the author, playing a banjo, pipe in his mouth, wearing
a golf cap, knickers, and knee socks, with two huge “vinegerones,” one
crawling
up his left leg, the other on the face of the banjo. A vinegerone, it didn’t
take me long to find out, though I had to go to my unabridged dictionary
to hunt down the word as “vinegarroon,” is “a large whip
scorpion of the
southern U.S. and Mexico that emits a vinegary odor when disturbed and
is
inaccurately held to be very venomous.” But Griffin’s “vinegerones” look
like rubber or papier-mâché critters.
All right, I thought. This gets better and better! Then I turned to the
text itself. It was evidently a compilation of Griffin’s complete
works, or
something like it. Then, of course, I didn’t know that the individual
sections
had been issued as books: The Delaware Bride and Other Poems, A
Tale of Fraunces’ Tavern, A.D. 1765, and Other Poems, The Dead
Rabbit Riot, A.D. 1857, and Other Poems, The Melancholy Yak and Other
Poems,
and a tailpiece called “After Thoughts” that includes five
poems. In toto,
293 pages.
The copies
of the book were selling for $1.50, and I must have bought a few that day.
Surely some of my friends would go for this stuff, I thought, and I believe
that on a later trip to the Gotham, when I saw that there were
still a couple of copies of Bug House Poetry on the shelf in the
poetry section,
I snapped those up as well. I still have two copies of Bug
House left.
If
I had ten of them I could haul in the big money. Copies of most of Griffin’s
books in good condition sell for upwards of eighty dollars, and some command
prices in the hundreds. For a virtually unknown poet, this is not a bad
fate! I wonder who out there in Bookland is reading him, or has he become
some kind of rare book fiend (and rare book dealer) phenomenon. The
inflated prices suggest that something is afoot. . .
Griffin’s
poetry immediately struck me as a not-so-distant relation of
the Dada and Surrealist poetry so dear to me at that time, and showed
maybe even closer connections to the movies of the Marx Brothers, W. C.
Fields, and the Ring Lardner of nonsense plays like The
Tridget of Greva.
There must have been plenty of writers like Griffin playing the silly card,
but to have his work (in addition to the masters that I have just mentioned)
gives us the sense of a wider playing field, that there were other nuts
out
there who could lay the groundwork for a native tradition of, what shall
we
call it to name it as a movement, Bug House?
Griffy (as
he called himself) must have published his first book in 1913, this being The Delaware Bride and Other Poems. Four volumes follow,
until we finally learn something about Griffin himself in the 1922 edition
of Bug House Poetry, not quite accurately subtitled The Complete Works of
Richard Griffin (Enlarged and Revised), for there would be at least
one more book, The Camel’s Last Gasp (1931). In a “Short Account
of the
Author” by one Guy Barnabas Bone (undoubtedly Griffy himself), we
are
offered an outline of Griffin’s colorful life: family roots in England,
his
New York beginnings, a move to the cranberry bogs of New Jersey, sent
back to Manhattan to work as a clerk on South Street at sixteen, amateur
acting in New York City followed by a professional career, subsequent world
travel, service in the war with Spain, a turn in the Secret Service during
World War I (during which he captured a German spy in a punch-out), followed
by buggy days in Greenwich Village. (The National Union Catalogue
and the New York Public Library, which owns all of his books, give his
birthdate as 1857, but offer no date of death. My guess is that Griffin
expired sometime in the mid- or late thirties. My copy of The
Camel’s
Last
Gasp was signed by him in October of 1932.)
Years ago I did a lot of research on Griffin and didn’t turn up much.
He
must have been a member of the Lambs Club, or why would his books have
been stored in the Lambs library? (This makes sense if we remember his
acting background.) But the Lambs archives (at the Lincoln Center for the
Library of the Performing Arts) are sealed as of this writing. Griffin
had
donated a copy of Bug House Poetry to the New York Public Library, and
listed his address (“c/o Frank P. Dowling”) as 17 Vandewater
Street, a
thoroughfare which was obliterated by the time that the new central headquarters
of the New York Police Department at 1 Police Plaza was
completed in 1973. One of the copies of Bug House
Poetry that I possessed
had a sticker in it that said, “Printed by P. J. Kenedy & Sons.” Some
time in
the seventies I talked to one of the sons at the company’s offices
on Third
Avenue. He told me that yes, he did remember his father talking about “a
strange old man” for whom the firm did some printing work back in
the
day. (The Kenedy company did lots of printing for Catholic organizations,
including the Holy See, and seems to have closed down operations in 1982.)
Still, we can
learn something about Griffin the poet by reading the screed that he published
on the title pages of several of his volumes:
I can’t find a Publisher who
Will give me a chance with my ditty;
I’ve canvassed among quite a few
In various parts of the city.
I fly to my trusty canoe
And hustle it through, yes I paddle
Quite over that publishing crew
In spite of their critical twaddle.
To Hell with such rank fiddle faddle!
We read it at
the head of Bug House Poetry (1917), Fresh Bugs (1919),
Bug House Poetry (1922) and The Camel’s Last Gasp (1931).
Bug
House Square, the popular name of Chicago’s Washington Square
Park, was the location where many orators of all stripes let loose with their
pleas and harangues and (I’m told) still do—at least every July,
under the
sponsorship of the Newberry Library, located across the street, during its
annual book sale:
In [Bug House Square’s] heyday during the 1920s and 1930s, poets,
religionists, and cranks addressed the crowds, but the mainstays
were soapboxers from the revolutionary left, especially from the
Industrial Workers of the World (IWW), Proletarian Party,
Revolutionary Workers’ League, and more ephemeral groups.
Many speakers became legendary, including anarchist Lucy
Parsons, “clap doctor” Ben Reitman, labor-wars veteran John
Loughman, socialist Frank Midney, feminist-Marxist Martha
Biegler, Frederick Wilkesbarr (“The Sirfessor”), Herbert Shaw
(the
“Cosmic Kid”), the Sheridan twins (Jack and Jimmy), and onearmed
“Cholly” Wendorf.
– Franklin
Rosemont, Encyclopedia of Chicago History (online)
Griffin could
have picked up the title from there, or simply from the slang designation
of an insane asylum as a “bug house.” (His
affection for
his totem bug, the vinegerone—to use his spelling—dates from
a stint in
Texas, or so says Guy Barnabas Bone.)
The following sampler
of Griffy’s
work will have to do for now, until more can be found out about this elusive
character, or until a Complete Works can be mounted to enshrine an American
original who still has the power to send all of us back, laughing or screaming,
to the “buggy
jug dingley
dell.” I have selected from the 1917 edition of Bug
House Poetry.
A note of thanks
to the Librarian of the Lambs Club, Lewis Hardee, for his help. I am also
indebted to Alice Graves, who labored as my assistant in the vineyards of
Griffy.
—
BILL ZAVATSKY has published translations of Desnos in The Random House
Book of Twentieth-Century French Poetry and in SUN, a magazine he edited
from
1970-1985. Other Desnos translations of his are forthcoming in Essential
Poems
and Writings of Robert Desnos: A Bilingual Anthology, edited by Mary
Ann Caws
(Black Widow Press). His and Zack Rogow’s translation of André Breton’s
Earthlight
won the PEN/Book-of-the-Month Translation Prize. His co-translation
(with Ron Padgett) of The Poems of A. O. Barnabooth by Valery Larbaud
will be
reissued in a bilingual edition by the Black Widow Press. His most recent
book of
poetry is Where X Marks the Spot (Hanging Loose Press). He lives in New
York
City, where he teaches at the Trinity School.
For the complete article purchase The Sienese Shredder
#2
Related articles in
The Sienese Shredder #2
Richard Griffin - Poems
Robert Desnos - To the One of Mystery (translated by Bill Zavatsky)
Back to The Sienese Shredder #2
|  |